1. red flag = 위험 신호 (=warning sign)
주로 사람의 행동에 의해 불길한 예감이 들 때 많이 사용됩니다.
I should`ve known that her not calling back after hours was a red flag
그녀가 몇시간 뒤에 다시 전화하지 않은 것이 위험 신호였다는 것을 알았어야 했다.
I should`ve known it was a red flag when she didn`t want to show me his phone record.
그녀가 내게 그녀의 핸드폰 기록을 보여주기 싫어했을 때, 위험 신호였다는 것을 알아챘어야 했다.
I was a red flag when she cried
그녀가 울었을 때 나는 위험 신호였다.
사람이 주어일 때 사용할 수 없다.
It was a red flag when my phone was broken
내 핸드폰이 고장났을 때 이것은 위험 신호였다.
말이 되는 문장이지만, 앞서 설명했듯이 사람에 의해 일어난 상황에 주로 쓰이기 때문에 어색한 문장이다.
2. Plot twist = 반전 (그냥 twist 라고도 씀)
plot은 책이나 영화 등의 구성, 이야기를 뜻한다.
What an unbelievable plot twist !
믿을 수 없는 반전이야 !
I didn`t expect any plot twist.
나는 어떤 반전도 기대하지 않았어
twist의 복수형 twists을 사용해야 한다.
3. Estrange (가족, 친구 등과) 떼어 지다, 사이를 멀어지게 하다
이유는 알 수 없지만 가족, 친구 등과 떨어져 살며 멀어지는 것이다.
I`m estranged from my parents.
나는 부모님과 떨어져 살아.
She`s trying to estrange herself from her family.
그녀는 그녀의 가족과 따로 살려고 시도하고 있어.
There`s a reason she had to estrange from her parents.
그녀가 그녀의 부모님과 따로 살려고 하는 이유가 있어.
Pets don`t want to estranged
애완동물들은 떨어지기를 원하지 않는다.
be estranged from 또는 estrange herself from 이라고 써야 한다.
'영어 English' 카테고리의 다른 글
friendly / prep / arguably (0) | 2020.07.09 |
---|---|
Take it up a notch / sit through / pill to swallow (0) | 2020.07.08 |
#강성태 영단어 어원편 - com 어원 (0) | 2020.07.06 |
#강성태 영단어 어원편 - Over (0) | 2020.07.03 |
#강성태 영단어 어원편 - out (0) | 2020.07.02 |